目前分類:喃喃自語 (89)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
「現在車子正穿過青函隧道,馬上要到青森縣了喔…..」
他在工作之餘會這樣發手機信件給我
於是我總是跟著他的手機信件和他去旅行

他不睡覺帶著我去看札幌的另一面

mie 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()



最近,趁著晚上有點時間

開始想整理我在這兒的大小瑣事了

因為知道現在不寫

mie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

不知是因為即將要回國,還是怎樣?
最近總覺得和某些人相見很晚
為何不早點碰到呢
為何在札幌時沒碰到呢
然後對一些有好感的人

mie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



 

mie 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

旅遊記者這個字眼對我來講有股壓力在,兩年半前我因為越來越搞不清楚這字眼該扮演的腳色,所以我離去這身分,想要找答案。但兩年半下來,老實說我還是不太清楚答案,我只是不斷在和現實與理想中掙扎。因讀小學生寫的文章,也想談談點我的採訪經驗。在所有的採訪中,我害怕採訪美食與建築也不愛採訪流行,不,整體說應該說我怕去採訪那些我不太熟悉的領域。因為要採訪這些專門領域,沒有相當實力和經驗的累積,只是會出現一篇像遊記類的文章。
今年二月我前往東京採訪美食,儘管我事前已經閱讀過這些店的相關資料,但是我仍是相當緊張。我當然知道讀者要的只不是帶回這店的情報,況且委推雜誌社並不要我寫長篇大論,但是我總害怕自己問白癡問題,有損我記者的尊嚴。而一些越有名的店家,一付高高在上的態度,常會讓我有點不高興,但為了報導我還是要硬著頭皮去採訪,且還要表現出我很高興他們願意接受我採訪,但我心理總會有滴沽,拜託!我是來採訪的喔!你們也識相點。
而我也常在想這些店家不知接受過多少採訪,所以他們應該也厭倦了這千篇一律的問題吧!但是採訪者與被採訪者卻要重複同樣的答問遊戲,這讓我覺得很沒意義,也沒有趣味。
我曾將這方面的問題和攝影師討論,攝影師要我改變心態,也就是我不該是抱著廣告AE的心態,也就是不是去求人家讓我採訪的心態。只是話說如此,的確是我們要求採訪的啊!若店家態度不太好時,我可是沒法轉頭就走的。
然後在這個情報的社會,誰要看長篇大論的文章,所以儘管我巨細靡遺的介紹了這家店家的種種,也覺得有採訪到別人沒有採訪到內容,但最後展現的只是那幾百個字的情報而已。

mie 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()



 

mie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

﹝照片為富良野觀光局的同事﹞  

次都說好要練習英文,
但總想等日文再好一點再說
但是日文一直沒有達到自己想要的標準

mie 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

  • Apr 16 Sat 2005 18:35
  • 札記



不是不理這網站了
只是去了趟東京就這樣疏忽了
然後那個留言版也不知為何不能留言了

mie 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()

今早聽到ゆず的「空模樣」這首歌
感動要眼淚直流
最近常會莫名其妙的落淚
不是因為感傷而是因為感動
而這首歌剛好唱出我最近的心情

mie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


不要因為也許會改變
就不肯說那句美麗的誓言
不要因為也許會分離
就不敢求一次傾心的相遇

mie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「島歌」這首沖繩的民謠,
第一次聽是去釧路的路上,
Samu邊開車邊唱出這首他最愛的歌。
我們四個女生,
雖不知歌詞內容為何,

mie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Jan 20 Thu 2005 19:13
  • 感謝

我想要輕輕地面對自己即將要離開北海道的事實
所以並沒有打算太早告訴這邊朋友我要離去的時間
而口試完後的一連串採訪
我也把它當成一種回顧之旅般地期待
只是我的這些行為

mie 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

蓉蓉是我大姊的女兒,在台灣時我倆常會鬥嘴。我原以為她對我這個小阿姨是很討厭的,且我猜想現在國小一年級的她,根本也搞不清楚何謂分離。
今年暑假我回到台灣,看到她長高長漂亮了,心裡很高興。她見到我雖然沒有對我擁抱,但圍著我團團轉,並貼心地拿我最愛喝的咖啡廣場給我喝,然後開始描述家中這一年發生大小事情,包括她去德國玩、打針、養了小鳥,甚至將我弟弟和女友分手的事全部一一道盡。而我因坐了一天的飛機有點累,於是有一搭沒一搭地回應著她。
而往後的幾天,她總是愛跟著我,「小阿姨你要去哪?」「小阿姨我們什麼時候去租錄影帶?」「小阿姨我們來畫畫」「小阿姨我們去拍大頭照」….,只可惜我在台灣的行程很忙,很多的承諾都沒有實現。而我回北海道的前一晚,她甚至抱著我姊夫哭泣。
這幾天我收到她寄給我的信,她用她剛學會的注音符號與圖畫,告訴我她的好友,她養的鳥等雜事。雖然語句不是很順,且還用注音符號歪歪曲曲地寫,但心裡頭卻暖暖的。於是我也用注音符號寫信給她,並畫了張圖給她,然後相約今年冬天要在北海道堆雪人。雖然我的注音符號也寫得很醜,但聽媽媽說她收到我信時又叫要跳的,然後馬上要回信給我。
不知道你們有無覺得人長得越大,對感情的表達反而越遲鈍也越不直接。不知該說是變成熟,還是怕被取笑。從蓉蓉信中我感受到最直接與單純的思念與關懷。

mie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

在歷史的大時間軸中
自己存在的這段時間短暫到讓人不覺得歷史在走動
然而在我成長的經驗中
卻有幾次深刻感覺到歷史在我生命中走過

mie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


慧玲,
這位來自中國北方的漂亮小姑娘,
有著細膩的感受力,
對於情感更是單純而豐沛。

mie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我在這認識從美國交換來北大讀書的台灣小妹妹,juile﹝她21歲,對我來講是小妹妹。﹞
她在過60天就要回美國去了,她常告訴我她現在像是癌症的患者,正在用盡力氣享受在北大的所有生活。
她說她每天都天未明就起床,但一點也沒有睡意;
她會和同學一同在清晨6點時躺在校園的草地,眺望湛藍北國的藍天。
「姊姊我告訴你,北海道清晨的藍天真得很美,是那種很純淨的藍,你千萬不可錯過。」

mie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

最近讀了杉江弘充的『知っていそうで知らない台湾』
內有講到台灣社會的七大不可思議
覺得很有趣就拿出和大家分享
此七大不可思議為
1. なぜ交差点が危ないのか

mie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

兩年前我要來北海道之前
四人幫在送我時合送我了一個小巧的象印熱水瓶
因為他們說北海道很冷
我帶著這個熱水瓶就可以隨時喝到熱茶
而剛來時我也真得帶著它到處跑

mie 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

  • Dec 08 Wed 2004 15:34
  • 前途

好不容易下定決心這週五要自掏腰包
買機票到名古屋參加愛知縣博覽會的面試
而當我正站在旅行社前準備要買機票時
好心的對方打電話來
因他怕我花錢卻沒有得到我想要的

mie 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

  • Dec 06 Mon 2004 15:02
  • 友情


12月4日這天去札幌的朋友道道家作客
道道的老公昰日本人前原先生
那天除了主人一家人外 還有一位前原先生十多年沒見的好朋友 佐佐木先生
前原出身於日本最南端九州的鹿兒島

mie 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼